
هل سبق لأحدكم أن جرّب الشعور بالنشاز عندما يصلح المطرب اعراب أو نطق كلمة تعود أن يسمعها منه مكسرة؟
عندما خاطبت الراحلة / الخالدة ديمي سدوم : (خَصّرْهَالْناَ) كانت تعبر عن لحظة انتشاء موسيقى ونيرفانا صوفية تتسامى على النحو والصرف ومواضعات اللغويين..
كانت مفاجأتها واضحة حين نطق سدوم الكلمة صحيحة ولأنها تعودتها منه بطريقة أخرى، أكثر طربية، لم تتردد في دعوته إلى إفسادها .. خصرهالنا...









